Atticus Lish invita a una reflexión profunda y sensata
“Preparación para la próxima vida” cuenta con la traducción de Magdalena Palmer.
“Zou Lei” es una inmigrante ilegal musulmana de origen chino (de la etnia uigur) que ha entrado en Estados Unidos por la frontera mexicana e intentando abrirse camino, malvive aceptando trabajos precarios e inhumanos, con el miedo latente de que las autoridades la descubran y expulsen irremediablemente del país.
“Brad Skinner”, en tanto, es un excombatiente de la guerra de Irak que regresa a su país arrastrando consigo todos los demonios del conflicto. Es un hombre a quien el horror y la violencia marcaron profundamente, y cuyas graves secuelas lo incapacitan para llevar una vida normal y amoldarse a esa otra locura consensuada que todos llamamos “sociedad”.
Esa es, a grandes rasgos, la trama de “Preparación para la próxima vida”, del escritor estadounidense Atticus Lish (1972), que con traducción al español de Magdalena Palmer, invita a la reflexión profunda y sensata. Ya está en las mesas de novedades de las librerías del país y plataformas electrónicas.
Con esta primera novela, descarnada y conmovedora, traída a México por la Editorial Sexto Piso, Atticus Lish, hijo del legendario editor y escritor Gordon Lish, sorprendió a propios y extraños. Sin buscar ni el consejo ni la ayuda de su reputado padre, el autor publicó “Preparación para la próxima vida” en Tyrant Books, editorial de Nueva York.
- Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de TELEDIARIO; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.