La palabra “haiga” sí está en el “Diccionario de la Lengua Española”
¿Es correcto utilizar la palabra ‘haiga’ para conjugar el verbo ‘haber’? La RAE responde.
- 1 / 2
El hashtag #RAEconsultas ha tenido un gran impacto en los jóvenes y consumidores de la red social ‘Twitter’. Y es que por este medio, es posible resolver nuestras dudas sobre la existencia de algunas palabras, así como su correcta escritura o conjugación. Dichos ‘tweets’ son contestados por la cuenta oficial de la Real Academia Española de la Lengua (RAE).
Recientemente existió una pregunta de distintos usuarios donde al postear una fotografía de una página de una libro, cuestionan si es correcto utilizar la palabra ‘haiga’ para conjugar el verbo ‘haber’ en la primera y tercera persona del singular.
La respuesta de la academia en todos los casos fue la misma: “Formas como “haiga”, “hicistes” o “naiden” no son válidas y se consideran, sin duda, ajenas a la norma culta”.
Lo que pocos conocen e incluso la RAE omitió, es que la palabra ‘haiga’ si se encuentra en su “Diccionarios de la lengua española”, pero no como un verbo sustantivo, sino que designa, de forma coloquial e irónica, a un tipo de automóvil.
Como indica en el diccionario, se refiere a “un automóvil grade y ostentoso, normalmente de origen norteamericano”.
Según el libro Castellano Actual, la norma culta prefiere la forma “haya”, para conjugar el verbo ‘haber’, tal como acepta “roto” y no “rompido” en este caso, explicó.
- Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de TELEDIARIO; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.